Tag: Mi propio estilo / My own style


Hola a todos! En este post voy a seguir el juego de un Tag que últimamente se ha vuelto popular en internet entre las bloggers de moda y que me ha parecido muy interesante. Es el Tag de "Mi propio estilo" que consiste en responder de forma muy personal a una serie de preguntas con el fin de describir cómo es tu estilo a través de tu propio armario y tus gustos en moda.

----

Hello everyone! In this post I will play with a Tag that has recently become popular on the internet among fashion bloggers and I found it very interesting. Is the Tag "My own style" which consists in respond to a series of questions in a very personally way in order to describe how is your style through your own closet and your tastes in fashion.

1.- Mis tres imprescindibles / My three essential
- Tras meditarlo me atrevo a decir que lo que nunca debe de faltar en mi armario son los calzados con plataforma, ya sean botas, tenis, blucher, etc. AMO LAS PLATAFORMAS, y preferiblemente en color negro. Pero sin duda mi calzado favorito (por ahora) es un par de botas con hebillas doradas que me compré en mi ultimo viaje a Londres en una zapatería de Candem Town, aunque he de reconocer que al principio dude mucho en si comprármelas o no ya que no me convencía mucho su forma, pero hoy en día las amo.

----

- After thinking a lot I can say that what should never miss in my closet are the shoes with platform, whether boots, sporty, blucher, etc. I LOVE PLATFORMS, preferably in black color. But definitely my favorite shoes (for now) is a pair of boots with gold buckles I bought in my last trip to London in a shoe shop in Camden Town, although I must admit that at first I was hesitant in buying it or not because the form did not really convincing me at all, but today I love them.

Mi pequeña colección de plataformas que poco a poco va creciendo
My small collection of platforms that  grows slowly

- Otra cosa que no debe faltar en mi armario son los leggings o medias en general, da igual si son lisos o con algún estampado, pero no deben faltar, ya que a mi me encanta ir cómoda y estas prendas por lo general suelen estar hechas con telas suaves y elásticas que se adaptan bien al cuerpo. Esto también se debe a que a mi no me gustan los pantalones, de hecho en mi armario sólo tengo cuatro, todo lo demás o son leggings o son medias.

----

- Another thing that should not miss in my closet are the leggings or tights in general, no matter whether they are smooth or with a pattern, but should not miss, because I love to be comfortable and these clothes are usually made with soft and stretchy fabrics that adapt well to the body. This is also because I do not like trousers, in fact I have only four in my closet, everything else are leggings or tights.

*

- Y mi ultimo imprescindible diría que son los shorts / pantalones cortos preferiblemente que lleguen hasta la cintura. Aunque también es verdad que tengo muchísimas faldas y que me encantan como quedan yo diría que soy más de shorts ya que con ellos me siento más cómoda y libre, sobretodo porque en todos los lugares en los que ha vivido siempre ha hecho mucho viento y por ello el uso de faldas cortas resulta incómodo (cabe destacar que yo solo uso faldas cortas ya que me gusta lucir las piernas). He de reconocer que el número de shorts en mi armario ha aumentado desde que empecé a trabajar con mi marca Chic Bunny porque siempre que hago un short para alguna clienta o simplemente para aumentar el stock pienso "jooo este short es muy bonito ¡yo también lo quiero!", y bueno... ya os imaginaréis el resto jejeje

----

- Shorts preferably highwaisted. Although it is also true that I have many skirts and that I love how they look, I would say that I like more use shorts because with them I feel more comfortable and free, especially because all the places where I have lived has always been very windy and therefore the use of short skirts result very uncomfortable (note that I only use short skirts because I like to show off my legs). I must admit that the number of shorts in my closet has increased since I started working with my brand Chic Bunny because whenever I do a short for any client or simply to increase the stock I think "OMG this short is very nice, I need one like this too! "and well ... you can imagine the rest hehehe


2.- Tengo una obsesión con... / I have an obsession with...
Si hablamos de una prenda en específico, lo tengo claro: LOS ZAPATOS. Amo los zapatos, y como dije antes, si son con plataforma mejor! Pero si hablamos de alguna moda o estilo he de decir que amo la MODA JAPONESA. Los japoneses, como bien se puede apreciar en los animes y en los mangas, son muy fans de llevar todo a los extremos, y esto lo hacen también con la moda. Algo que me encanta de la forma de vestir de los japoneses es que ellos no siguen una tendencia o moda, y en caso de hacerlo saben darle su toque personal. Ellos no se paran a pensar en que una prenda con estampado de leopardo es incompatible con otra con estampado tribal, o que lo vintage no se puede combinar con lo gótico, si a ellos le gusta lo hacen, y punto. Y esto es algo que se puede apreciar en Harajuku, la zona más fashion de Tokyo donde nos podemos encontrar cosas como estas:

----

If we talk about a specific garment, I love SHOES, and as I said before, if they are platform shoes better! But if we talk about some fashion or style I have to say that I love JAPANESE FASHION. The Japanese people as you can see in the anime and manga are very fans to bring everything to extremes, and they do this with fashion too. Something I love about the way they dress is that they do not follow a trend or fashion, and if they do it they know how to give it their personal touch. They do not stop to think that a garment with leopard print is incompatible with another with tribal print, or that vintage can not be combined with gothic, if they liked it they do it. And this is something that can be seen in Harajuku, the most fashionable Tokyo area where we can find things like these:







3.- ¿Dorado o plateado? / Golden or silver?
Yo en lo personal prefiero el plateado ya que a mi parecer combina con todo, en cambio el dorado me la sensación de que es un color que le quita elegancia a las cosas, aunque el resto del mundo diga lo contrario.

----

I personally prefer the silver because I think that it can be combined with everything, instead I feel that gold is a color that detracts elegance to things, although the rest of the world says otherwise.

4.- He llevado hasta la saciedad... / I have taken to satiety...
Mis tenis negros con suela, sea de plataforma o no, blanca. Esto se debe a que para mi los tenis son el calzado más cómodo y práctico que puede haber para el día a día. Antes de que volviera la moda de las cosas con plataforma, todos mis tenis eran de suela plana tipo Converse y no duraban más allá de seis meses o como mucho un año y a duras penas, pero ahora con los nuevos tenis con plataforma que he descrito antes me suelen durar a lo mínimo un año.

----

My black tennis shoes with white soles, platform or not. This is because for my tennis shoes are the most comfortable and practical footwear that I may have for the day by day. Before platforms back into fashion all my sneakers were flat-soled like Converse and did not last beyond six months or at the most a year, but now with the new tennis shoes with platforms sole that I described before it usually last to at least one year.

5.- Jamás me pondría... / I would never wear...
Ese tipo de sandalia acabada en punta con suela fina, de tacón de aguja con o sin muchos cordones. No sé por qué pero no me gustan, ademas de que me da la sensación de que son muy incómodos.

----

That kind of sandal finished in tip with thin soles, stilettos, with or without many strings. I do not know why but I do not like it, besides that I think that they are very uncomfortable.

   


6.- Mis iconos son / My icons are:
Aunque ciertamente no soy muy de seguir a alguien, diría que una de las personas que más me sirven de inspiración a la hora de vestir es La Carmina, una blogger de moda alternativa y de viajes que ha sabido llegar muy lejos con su estilo gótico. Si quieren saber un poco más sobre ella, lean mi entrada titulada "Mis Bloggers de Moda Favoritos".

----

Although I'm certainly not following someone, I think that one of the people who most serve me as inspiration when I'm dressing is La Carmina, an alternative fashion and travel blogger that has managed to get very far with her Gothic style. If you want to know a little more about her, read my post titled "My Favorite Fashion Bloggers".


7.- Color que más me gusta para vestir / Your favourite color to get dress:
Aunque mi color favorito sea el amarillo, a la hora de vestir me suelo inclinar más por el negro ya que se puede combinar con todo (aunque los expertos digan que no es un color sino la mezcla de todos los colores). También suelo vestir mucho con colores rojos y rosas.

----

Although my favorite color is yellow, when I dress I usually use more wear black because it can be combined with everything (although experts say it is not a color but the mixture of all colors). I usually also wear a lot clothes in red and pink colors.



8.- Color que menos me gusta para vestir / Color I don't like for dressing
El marrón, odio el marrón, ya sea para vestir, para decorar la casa, para lo que sea, no me gusta en ninguna de sus tonalidades, de hecho la única forma en la puedo vestir de color marrón es con algún estampado de leopardo, ya que me encantan las cosas con este dibujo pero si puedo escoger dicho estampado en otro color, mejor.

----

Brown, I hate brown, whether to dress, to decorate the house, I simply do not like it in any of its tonalities, in fact the only way I can wear brown is with  leopard prints since I love things with this print but if I can choose that pattern in another color, the better.


9.- ¿Menos es más o más es más? / Less is more or more is more?
Creo que mi respuesta a esta pregunta varía dependiendo del día o del momento en que me lo pregunten. Ya les he dicho que amo la moda japonesa y también les he enseñado cómo es la moda alternativa de allí, por lo que una parte de mi dice que más es más, pero yo solo visto así en momentos muy puntuales, por lo que en mi día a día diría que menos es más. Así que para resumir mi respuesta digo que depende del momento y del lugar.

----

I think my answer to this question varies depending on the day or time you ask me it. I've already told you that I love Japanese fashion and I have also showed you how alternative fashion is there, so a part of me says that more is more, but I only dress like that in very specific moments, so in my daily I say that less is more. To summarize my answer I will say that depends on the time and place.

10.- Seguir tendencias ¿si o no?
Yo en lo particular no suelo seguir ninguna tendencias, yo si veo algo que me gusta lo compro, da igual si encaja dentro de un estilo u otro. Y si surge una tendencia que me gusta y siento que de alguna manera encaja conmigo la sigo, pero le doy mi propio toque personal y no hago que mi vida dependa de dicha tendencia, y si dicha tendencia se queda desfasada me da igual, la sigo llevando ya que es algo que realmente me gusta. Al fin y al cabo la moda es un medio para expresar quién eres por lo que la moda es la que se debe adaptar a ti y no tu a la moda.

----

Me in particular  not follow trends, if I do see something that I like what I buy it, no matter if it fits within one style or another. And if a new trend emerges and I like it and I feel it as something that somehow fits with me I use it, but giving it my own personal touch and do not make that my life depends on this trend, and also if this trend become old-fashioned I will continue use it because it is something that I really like. After all fashion is a way to express who you are so fashion is "who" needs to be adapted to you and you to fashion.

11.- Definirías tu estilo como...
Yo siempre me suelo definir como una Harajuku Girl ¿Y qué es una Harajuku Girl? Pues cualquier chica con estilo alternativo o simplemente original que te puedes encontrar en la zona de Harajuku antes mencionada, y así me ahorro el poner una etiqueta más específica a mi estilo. Pero en caso de tener que poner alguna pues diría que es una mezcla del grunge, el rocker, el gótico y el urban, aunque he de reconocer que recientemente he empezado a añadir prendas de vestir de un estilo más indie y casual a mi armario.

----

I usually always defined me as a Harajuku Girl, but what is a Harajuku Girl? Simply any girl with alternative or just original style that you can find in the area of Harajuku above mentioned, thus I am saving me putting a more specific label my style. But in case I have to put some label I would say that it's a mix of grunge, rocker, gothic and urban styles, although I must admit that I have recently started to add indie and casual style clothing in my closet.


Algunos de los estilismos que se pueden ver en Harajuku
Some of the styles that can be seen in Harajuku

12.- Sueño con...
Si hablamos de moda, mi sueño es el mismo que el de cualquier mujer: tener una habitación gigante y usarla en su totalidad como armario y vestidor (si, soy muy simple...).

----

If we talk about fashion, my dream is the same as woman: have a giant room and use it as a closet and dressing room.(yes, I'm very simple ...).


Y este ha sido todo el Tag de "Mi propio estilo", espero que os haya gustado y les invito a hacerlo también en sus blogs!

----

And this has been the Tag "My own style", I hope you liked it and I invite you to do it in your blogs!


***

Recuerden que pueden seguirme en FacebookInstagramTumblr & Twitter.
----
Remember you can follow me in FacebookInstagramTumblr & Twitter.


Kathy Andy